people

基本解释n.人们,人,[the-]人民,一国人民,民族

网络释义

1)people,n.人们,人;[the-]人民;一国人民,民族2)folk,n.人们;民族;亲属 a.民间的3)the people of all nationalities,全国各民族人民4)folk,n.人们a.民间的5)National talent,民族人才6)national population,民族人口

用法和例句

This article thinks "the people of all nationalities" is the core of China’s Marxist nationality theory and systematically discusses the scope of the basic connotation of "the people of all nationalities,"examining its development process,theoretical roots and status in the theory.

本文认为在中国化马克思主义民族理论的诸多范畴中,"全国各民族人民"是中国化马克思主义民族理论的核心范畴,并系统讨论了"全国各民族人民"范畴的基本内涵、"全国各民族人民"思想中国化的发展过程、理论渊源、以及这一范畴在中国化马克思主义民族理论中的地位等问题。

National talents are the important creators and propagators of advanced productive force and advanced culture in national minority areas,are the radical factor of speeding the development in national minority and national areas.

民族人才是民族地区先进生产力和先进文化的重要创造者和传播者,是加快少数民族和民族地区发展的关键性因素。

In line with the statistic analysis on the information entropy of the national population concerning the administrative units of county grades of 48 and over in Qinghai province,this article reaches a conclusion:the information entropy value of a region is bigger while the orderly degree of population in this region is higher and the reverse is also true.

本文根据对青海省48个县级以上行政单位各民族人口信息熵的计算分析,得出当一个区域其信息熵值越大,则该地区人口有序程度越高,即区域内该民族人口越聚集,反之亦然。

"The People of all Nationalities:"the Core of Chinese Marxist Nationality Theory

全国各民族人民:中国化马克思主义民族理论的核心范畴

the determined and concerted efforts of our people of all ethnic groups

全国各族人民锐意进

The tenacious work of the whole Party and the people of all ethnic groups around the country.

全党和全国各族人民的顽强奋斗。

The People's Republic of China is a united multi-ethnic state founded jointly by the people of all its ethnic groups.

中华人民共和国是全国各族人民共同缔造的统一的多民族国家。

I hope that this method will be used by all the nationalities, democratic classes, democratic parties, people's organizations and patriotic democrats in the country.

我希望全国各民族、各民主阶级、各民主党派、各人民团体和一切爱国民主人士,都采用这种方法。

(1) Words and deeds should help to unite, and not divide, the people of all our nationalities.

(一)有利于团结全国各族人民,而不是分裂人民

Long live the great unity of all nationalities of China!

全国各族人民大团结万岁!

"Here, all our ethnic groups, the democratic parties, people's organizations and patriots from all walks of life, to our compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region."

在这里,全国各族人民,向各民主党派、各人民团体和各界爱国人士,向香港特别行政区同胞

China is a unitary multi-ethnic country jointly created by its people of all ethnic groups.

中国是全国各族人民共同缔造的统一的多民族国家。

The fundamental interests of the people of all ethnic groups lie in strengthening ethnic unity and safeguarding the unification of the country.

加强民族团结,维护祖国统一,是全国各族人民的根本利益所在。

The hearts of the people of all the nationalities are linked to each other.

我国各族人民心连心。

China's human rights legislation and policies are endorsed and supported by the people of all nationalities and social strata and by all the political parties, social organizations and all walks of life.

中国的人权立法和政策,受到全国各民族各层人民和各党派、各团体以及实会各界的拥护和支持。

We must strengthen our Party's unity with the people of all ethnic groups in our country and with the people of the rest of the world.

我们必须加强同全国各族人民的团结,加强同全世界人民的团结。

Chinese Communist Party-loyal representative of all peoples intereses of the country;

中国共产党—全国各族人民利益的忠实代表

the populations of Western European countries

西欧各国的全体人民

The preservation of solidarity and unity of the Chinese nation is the very foundation for the great rejuvenation of the Chinese nation and is where the fundamental interests of the people of all ethnic groups lie.

维护中华民族的团结统一,是中华民族伟大复兴的根本基础,是全国各族人民的根本利益所在。

Let me extend, on behalf of the Central Government and the people of all ethnic groups throughout the country, our most cordial greetings to the people of various circles in Hong Kong.

我代表中央政府和全国各族人民,向香港各界人士致以亲切的问候!

European Congress on the Rights of the Peoples and Minorities

欧洲各国人民和少数民族权利大会

最新行业英语

词汇分类
高中词汇CET4词汇CET6词汇TOEFL词汇IELTS词汇GRE词汇考研词汇
首字母索引
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2013-2024 杭州优配网络科技有限公司 All Rights Reserved 浙ICP备20019715号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129