Such intimacy refers to:expression of texts conforms to expectation,way of thinking and psychology of audiences.
本文从精神文化传播的文本角度提出 ,创制“亲近性”文本是实现跨文化有效传播的重要基础。
It includes I, you, he, mixing all the participants and the speech objects together, which is to express intimacy and solidarity.
作为一个人称代词,"大家"在人称指示的价值场中存在,它统括"我、你、他",混同了对话参与者和言谈对象的角色分别,表示亲近和团体归属,并从指示用法引申为非指示用法。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2013-2024 杭州优配网络科技有限公司 All Rights Reserved 浙ICP备20019715号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129