Some werewolves manage to divine their children's true nature at birth.
有些狼人会设法使他的孩子降生在真正的自然之中.
互联网
However, werewolves are remarkably resistant to injury and disease.
当然, 狼人很明显的对伤害和疾病有很好的抵抗力.
互联网
Werewolves who explore the spirit world gain insights into the physical world.
探索灵魂世界的狼人会对现实世界有更深的洞察.
互联网
Werewolves are indistinguishable from humans in their Homid, or human form.
当狼人变成人形的时候完全无法把他们从人类中区分出来.
互联网
Werewolves can be killed only by silver. Partially true.
狼人只能被银器杀死. 一部分正确.
互联网
Werewolves, unlike wolves, are loners. False.
狼人和狼不同, 狼人是孤独的. 错.
互联网
Werewolves are outsiders, trapped forever between extremes.
狼人是注定的失败者, 在两个极端之间被各方妖怪捕猎.
互联网
For all their supernatural power, werewolves aren't immortal.
尽管他们有很多超自然的力量, 但狼人不是不朽的.
互联网
Most werewolves openly despise the major metropolises as cancerous tumors on the flesh of the world.
绝大多数狼人把那些巨大的中心城市看成是世界躯体上的癌瘤.
互联网
Werewolves have an animistic view of creation, believing that spirits lurk behind everything around them.
狼人对世界持万物有灵论的观念, 相信他们身边的一切背后都藏着灵魂.
互联网
Most cubs are rescued - or kidnapped, depending on your point of view - and educated by other werewolves.
大多数幼仔被救走 —— 或者说被诱拐, 用您的看法的话 —— 然后其他狼人会教导他们.
互联网
Newborn werewolves simply appear to be normal humans or wolves in almost every respect.
新生的狼人在任何方面看来表现都与普通的人或狼一样.
互联网
Werewolves are deadly creatures, perhaps the most overall of any living being in the world.
狼人是致命的造物, 可能是世界上最致命的生物.
互联网
Only a very few are even told by their parents that werewolves exist at all.
只有很少的幼崽被双亲告知这个世界上确实存在狼人.
互联网
Don't werewolves automatically change shape at the full moon , whether or not there are clouds?
狼人难道不是一到满月就自动变身 吗 ?
互联网
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2013-2024 风锐辞海 All Rights Reserved 浙ICP备20019715号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129