A fishing vessel and a cargo ship collided in rough seas.
一艘捕鱼船和一艘货船在波涛汹涌的海上相撞了。
柯林斯例句
On the chilly seas, Keats became feverish, continually coughing up blood.
在寒冷彻骨的海上,基茨开始发烧,不断地咯血。
柯林斯例句
The seas grew turbulent, tossing the small boat like a cork.
海浪变得汹涌澎湃,把小船像漂浮的软木塞一样抛来甩去。
柯林斯例句
He drowned after 30 minutes in the rough seas.
他在汹涌的海浪中挣扎了30分钟后淹死了。
柯林斯例句
The crew are in serious trouble in 50-knot winds and huge seas.
船员们在50节的大风与滔天巨浪中深陷困境。
柯林斯例句
The Royal Navy would command the seas.
皇家海军会控制所有海域。
柯林斯例句
The seas are warm further south.
海水的温度越往南越高。
柯林斯例句
The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins.
海洋成了各种有毒工业废料的大容器。
《牛津高阶英汉双解词典》
a swashbuckling tale of adventure on the high seas
公海上的传奇历险故事
《牛津高阶英汉双解词典》
For many years he had lived beyond the seas.
他在海外生活多年.
《简明英汉词典》
When the seas are in turmoil , heroes are on their mettle.
沧海横流,方显出英雄本色.
《现代汉英综合大词典》
The seas are rising and the continents are rocking.
四海翻腾,五洲震荡.
《现代汉英综合大词典》
The deckhouse has been staved in by the tremendous seas.
甲板室已被巨浪打破.
《现代英汉综合大词典》
The ship steered for the open seas.
船驶向公海.
《简明英汉词典》
The ship was adrift on the high seas.
那艘船在公海上飘流.
《简明英汉词典》
We can pollute the air with acids, the rivers with sewage(污水), the seas with oil.
出自-2013年12月听力原文A global campaign has been launched to create a network of ocean sanctuaries to protect the seas in the region and Greenpeace is calling for an immediate halt to fishing in areas being considered for sanctuary status.
2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section CA global campaign has been launched to turn a huge tract of Antarctic seas into ocean sanctuaries, protecting wildlife and banning not just krill fishing, but all fishing.
2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section CThat may be one reason why so many people find relief in swimming when life seas get rough.
2018年12月六级真题(第一套)听力 Section BThe Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources(CCAMLR) manages the seas around Antarctica.
2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section CThe remaining 20 percent of the Palau seas will be reserved for local fishing by individuals and small-scale commercial fishing businesses with limited exports.
2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section AI had as much fun sailing the seas as I now do working with students.
2016年高考英语浙江卷(6月) 单项选择 原文本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2013-2024 风锐辞海 All Rights Reserved 浙ICP备20019715号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129