Beatrice, who liked not to be left out of any discourse, interrupted Benedick with saying.
不管什么人谈话, 贝特丽丝都喜欢插嘴, 她用话打断培尼狄克.
辞典例句
This sarcasm sank deeper into the mind of Benedick than all Beatrice had said before.
这句讥讽话比贝特丽丝以前说过的任何话都更叫培尼狄克难堪.
辞典例句
Observing the prince take delight in Benedick's conversation, she called him " the prince's jester ".
她注意到亲王很喜欢听培尼狄克的谈话, 就叫他作 “ 亲王的小丑. ”
辞典例句
Benedick could not choose but hear all they said.
培尼狄克没法不把他们的话全听进耳朵去.
互联网
Benedick was quietly seated reading in an arbour.
培尼狄克静静地坐在凉亭里看书.
互联网
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2013-2024 风锐辞海 All Rights Reserved 浙ICP备20019715号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129