Zina: Could be. He sounds like a 6 prime suspect.
吉娜: 有可能. 他听起来很像头号嫌疑犯.
互联网
Zina: OK, but don't tell anyone what I said.
吉娜: 好, 不过别把我说的话告诉别人.
互联网
Zina: I got your e - mail a couple of months back.
吉娜: 几个月前我收到了你寄来的电子邮件.
互联网
Zina: I'm leaving him a message 2 taped to my computer screen.
吉娜: 我要留张纸条给他,贴在我的电脑屏幕上.
互联网
Vince: Hi, Zina . I had a feeling you'd be 1 stopping by.
文斯: 嗨, 吉娜. 我就有预感你会过来.
互联网
Zina: You're going to make me rich by not paying me?
吉娜: 你要用不给我薪水的方法让我发财?
互联网
Zina: Don't sweat it. I know just the guy.
吉娜: 你别多虑了. 我知道最适合的人选.
互联网
Vince: Ah, Zina. Zina has been very busy today.
文斯: 原来是吉娜. 她今天还真是忙啊.
互联网
Zina: He'll do it. He's too proud not to.
吉娜: 他会的. 他拉不下这张老脸.
互联网
Zina: I might. Vince knows he needs to keep me happy.
吉娜: 我或许会喔. 文斯知道他得让我保持快乐.
互联网
Zina: And in the meantime, how do you pay the rent?
吉娜: 那这段期间你要怎么付房租?
互联网
Vince: Morning, Zina. Just wanted to say thanks again!
文斯: 早安, 吉娜. 只是想再次说声谢谢!
互联网
Zina: Oh, Elvin doesn't know anything. He can't see the big picture.
吉娜: 喔, 艾文啥都不懂. 他看不到大局.
互联网
Dave: A little distraction might 4 do you some good, Zina.
戴夫: 稍微分点心或许对你有好处, 吉娜.
互联网
Dave: Whoa. Now I'm awake! Zina has a secret admirer.
戴夫: 哇. 这会我可醒了! 吉娜有暗恋者了.
互联网
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2013-2024 风锐辞海 All Rights Reserved 浙ICP备20019715号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129