好意思
- 拼音hǎo yì sī
- 近义词
- 反义词
词语解释
- [have the nerve]∶不害羞
- 做了这种事,亏他还好意思说呢
- [be uneasy]∶单独作谓语
- 脸上有点不好意思
- [proper]∶不害羞,不怕难为情——用于反问句,有时有责备的意思
- 人家求我们支援,我们好意思拒绝吗?
- [too shy to]∶用于否定句
- 他也想说几句,可是不好意思开口
- 老李没好意思笑出来
外语翻译
- 英语:to have the nerve, what a cheek!, to feel no shame, to overcome the shame, (is it) proper? (rhetorical question)
- 德语:sich nicht schämen
- 法语:quel toupet !, qui n'éprouve aucune honte, surmonter la honte, (est-il) bon ?
国语词典
- 不害羞,不怕难为情。
- 《红楼梦.第三二回》:「你的活计叫谁做,谁不好意思不做呢。」
- 《二十年目睹之怪现状.第二七回》:「到了舍亲门口,他不好意思递片子进来,就那么下了车进来了。」
网络解释
- 好意思
- 好意思,拼音是hǎo/hào yì sī/sāi,是一个汉语词汇,释义为不害羞;不怕难为情。