词语解释
- [come out;turn out]∶从里面到外面,表示动作朝着说话人所在地
- 从林子里面出来了几个人
- [appear in public;show up]∶公开露面
- 晚会很精彩,不少名演员都出来了
- [emerge;happen;occur;arise;take place]∶产生,发生,出现
- 旧的问题解决,新的问题又出来了
- 用在动词后,表示动作朝着说话人所在地
- 表示人或事物随动作从里向外
- 小伙子,拿点干劲出来
- 表示人或事物随动作由隐蔽到显露
- 群众的积极性都焕发出来了
- 我认出他来了
- 表示动作完成,兼有使一种新的事物产生或从无到有的意思
- 办法已经研究出来了
- 一定想得出好主意来
- 也可以表示动作使人或物在某一方面获得了某种好的能力或性能
- 他的嗓子练出来了
外语翻译
- 英语:to come out, to appear, to arise, (after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)
- 德语:auftreten,bekanntwerden, sich abzeichnen, sich herausstellen (V)
- 法语:émerger, apparaître
国语词典
- 自内而出。
- 唐.白居易〈琵琶行〉:「千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。」
- 《红楼梦.第六五回》:「隆儿等慌的忙放下酒杯,出来喝马。」
- 显露、出现。
- 《二刻拍案惊奇.卷一一》:「比及大郎疑心了,便觉满生饮酒之间,没心没想,言语参差,好些破绽出来。」
- 出面、出头。
- 《文明小史.第五六回》:「秦凤梧人虽荒唐,究竟是书香出身,有些亲戚故旧,出来替他打圆场。」
- 行为的实现、完成。
- 如:「这件事我做不出来。」、「两天的事,他一天就做出来了。」
- 出任。
- 元.王子一《误入桃源.第一折》:「并不想有轩车有驷马,我则愿无根椽无片瓦,出来的一品职千钟禄。」
网络解释
- 出来
- 表示动作使人或物在某一方面获得某种好的能力或性能。如:我这两条腿走出来了。如:他的嗓子练出来了。