词语解释
- [deserted;desolate;unfrequented]∶冷清;不热闹
- 狭窄冷落的胡同
- 门前冷落鞍马稀。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
- 更那堪冷落清秋节。——宋· 柳永《雨霖铃》
- [leave out in the cold; snub; cold-shoulder]∶冷待
外语翻译
- 英语:desolate, unfrequented, to treat sb coldly, to snub, to cold shoulder
- 德语:jmd , etwas links liegen lassen (V), vernachlässigen (V), vernachlässig (Adj), jmdm. die kalte Schulter zeigen
- 法语:peu fréquenté, désolé, désert
国语词典
- 萧条、不热闹。
- 唐.白居易〈琵琶行〉:「门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。」
- 宋.柳永〈雨霖铃.寒蝉凄切〉词:「多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。」
- 冷淡、不亲近。
- 唐.卢仝〈萧二十三赴歙州婚期〉二首之一:「淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如?」
- 《二刻拍案惊奇.卷一四》:「你向来有了心上人,把我冷落了多时。」
网络解释
- 冷落 (词语)
- 冷落,汉语词汇。
- 注音:lěng luò
- 释义:指使受到冷淡的待遇。如:别冷落了他。