想入非非
- 拼音xiǎng rù fēi fēi
- 注音ㄒㄧㄤˇ ㄖㄨˋ ㄈㄟ ㄈㄟ
- 成语解释非非:原为佛家语,表示虚幻的境界。想到非常玄妙虚幻的地方去了。形容完全脱离现实地胡思乱想。 指意念进入玄妙境界。亦喻不切实际的胡思乱想一个想入非非的探险家
- 成语出处《楞严经》第九卷:“如存不存,若尽非尽,如是一类,名为非想非非想处。”
- 成语用法主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义
- 成语例子当下想入非非,一头说一头要弄计赚骗缪寄萍的书。(清 黄小配《大马扁》第二回)
- 成语结构主谓式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩中性成语
- 成语年代古代成语
- 成语辨形非,不能写作“飞”。
- 成语辨析~和“异想天开”;都有想法不能实现、不切实际的意思。但~重在胡思乱想;毫无可取之处;“异想天开”重在形容某种奇特的想法;有时可能有些积极意义。
- 英语翻译indulge one\'s fancy
- 日语翻译夢(ゆめ)みたいなことを考(かんが)える,妄想(もうそう)に落(お)ち込(こ)む
- 俄语翻译фантазировать <дать волю своему воображению>
- 其他语言<德>sich seinen Trǎumereien hingeben<法>se perdre dans la rêverie <vains rêves>
- 近义词痴心妄想胡思乱想
- 反义词脚踏实地四平八稳
词语解释
- [indulge in fantasy;neurotic;allow one's fancy to run wild]指意念进入玄妙境界。亦喻不切实际的胡思乱想
- 一个想入非非的探险家
外语翻译
- 英语:to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild
- 德语:Romanze (S)
- 法语:(expr. idiom.) se livrer à la fantaisie, laisser son imagination vagabonder
国语词典
- 非非,为非想非非想处天的省略,为古印度宇宙观中一种禅修者死后所生的世界。想入非非指思考能力已达玄妙超脱的境界。《官场现形记.第四七回》:「施大哥好才情,真要算得想入非非的了。」后误用以指不切实际的奇想或不正当的邪思妄想。如:「这个广告语意暧昧,容易令人想入非非。」
网络解释
- 想入非非 (汉语成语)
- 想入非非是一个汉语成语,读音是xiǎng rù fēi fēi,意思是指思想进入虚幻境界,完全脱离实际,又指胡思乱想。