啼笑皆非
- 拼音tí xiào jiē fēi
- 注音ㄊㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄝ ㄈㄟ
- 成语繁体嗁笑皆非
- 成语解释啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,不知如何才好。形容处境尴尬或既令人难受又令人发笑的行为。 啼哭不得,也嘻笑不得。比喻处境极其难堪
- 成语出处唐 孟棨《本事诗 情感》:“笑啼皆不敢,方验作人难。”
- 成语用法主谓式;作谓语、宾语、状语、补语;含贬义
- 成语例子刘久发啼笑皆非地站起来了。(沙汀《烦恼》)
- 成语结构主谓式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩中性成语
- 成语年代古代成语
- 成语辨形啼,不能写作“涕”。
- 成语辨析见“哭笑不得”(579页)。
- 成语正音啼,不能读作“dì”。
- 英语翻译be in an awkward position
- 俄语翻译и горько и смешно
- 其他语言<德>nicht wissen,ob man lachen oder weinen soll <zwischen Weinen und Lachen schwanken><法>ne savoir s'il veut (doit) rire ou pleurer
- 近义词哭笑不得狼狈不堪
- 反义词镇定自若
词语解释
- [not know whether to laugh or cry;be between tears and smiles]啼哭不得,也嘻笑不得。比喻处境极其难堪
外语翻译
- 英语:lit. not to know whether to laugh or cry (idiom), between laughter and tears
- 法语:(expr. idiom.) ne pas savoir s'il faut rire ou pleurer, à la fois drôle et extrêmement embarrassant, entre le rire et les larmes
国语词典
- 哭笑不得。形容不知如何是好。
- 如:「他讲的话,看来满有道理,其实却是一派歪理,让人听了啼笑皆非。」
网络解释
- 啼笑皆非 (成语)
- 啼笑皆非是一个汉语成语,拼音是 tí xiào jiē fēi。啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,不知如何才好。形容处境尴尬或既令人难受又令人发笑的行为。