一拍即合
- 拼音yī pāi jí hé
- 注音ㄧ ㄆㄞ ㄐㄧˊ ㄏㄜˊ
- 成语解释拍:乐曲的段落,也称打拍子。一打拍子就合于乐曲的节奏。比喻困情意相投或有利害关系,一下子就说到一起或结合在一起。
- 成语出处清 李绿园《歧路灯》:“古人云,君子之交,定而后求;小人之交,一拍即合。”
- 成语用法紧缩式;作谓语、定语、补语;含贬义
- 成语例子两个人一个要买,一个要卖,一拍即合,很快成交。
- 成语结构紧缩式成语
- 常用程度常用成语
- 感情色彩中性成语
- 成语年代近代成语
- 成语辨形即,不能写作“既”。
- 成语正音即,不能读作“jì”。
- 英语翻译become good friends after brief contact
- 日语翻译すぐに調子(ちょうし)を合(あ)わせる
- 俄语翻译сразу же находить общий язык <быстро сходиться>
- 其他语言<法>s'entendre au premier contact
- 近义词情投意合一见倾心心心相印
- 反义词格格不入方枘圆凿
词语解释
- 原指一打拍子就合于乐曲的节奏。比喻一下子就能够互相吻合。
外语翻译
- 英语:lit. to be together from the first beat (idiom), to hit it off, to click together, to chime in easily
- 法语:(expr. idiom.) être d'emblée à l'unisson, être en mesure du premier coup, bien s'entendre de manière immédiate, se plaire au premier coup d'oeil
国语词典
- 一打拍子就合乎曲子的节奏。比喻同类型的人或事物极易凑合在一起。
- 《歧路灯.第一八回》:「君子之交,定而后求;小人之交,一拍即合。」
网络解释
- 一拍即合 (成语)
- 一拍即合是一个成语,读音是yī pāi jí hé,意思是一打拍子就合上了曲子的节奏。比喻双方很容易一致,也比喻因情意相投或有利害关系,一下子就说到一起或结合在一起。出自清·李绿园《歧路灯》第十八回。
“一拍即合”单字解释
一:1.最小的正整数。见〖数字〗。 2.表示同一:咱们是~家人。你们~路走。这不是~码事。 3.表示另一:番茄~名西红柿。 4.表示整个;全:~冬。~生。~路平安。~屋子人。~身的...
即:1.靠近;接触:若~若离。可望而不可~。 2.到;开始从事:~位。 3.当下;目前:~日。~期。成功在~。 4.就着(当前环境):~景。 5.姓。 6.就是:荷花~莲花。非此~彼。 7.就...
合:[hé] 1.闭;合拢:~眼。笑得~不上嘴。 2.结合到一起;凑到一起;共同(跟“分”相对):~办。同心~力。 3.全:~村。~家团聚。 4.符合:~情~理。正~心意。 5.折合;共计:一...
拍:1.用手掌打:~击。~掌。~抚。~案叫绝。 2.浪涛冲击:~岸。 3.拍打东西的用具:~子(亦是计算乐音长短的单位)。 4.乐曲的节奏:~节。 5.摄影:~摄。~照。~片子。 6.发出...