世范卷下 治家·穷盗勿追

作者:袁采
「原文」夜间觉有盗,便须直言:“有盗。”徐起逐之,盗必且窜。不可乘暗击之,恐盗之急以刀伤我,又误击自家之人。若持烛见盗,击之犹庶几,若获盗而已受拘执,自当准法,无过殴伤。
「译述」夜里发觉盗贼入室,就应当直截了当地呼叫:“有盗贼!”然后,才再慢慢起身去追赶他。盗贼知道自己已被发现,必然会抱头鼠窜。这时不要乘着黑暗去追袭盗贼,否则怕盗贼在情急之中会用利刃伤害你,还会误伤自己家人。如果拿着蜡烛与盗贼相遇,打击盗贼是不得已的。
如果盗贼已经被抓获,应当按国家的法律办事,不要过多地殴打他。
「评析」古语有“穷寇匆追”,说的是“穷途末路”的盗贼不要去追赶。因为他们到了这个份上,什么也不顾忌,你如果追赶的急了,他们什么事都能干得出来,这时候吃亏的必然是你。这则家训说明:无论做什么事都要讲求“法度”,千万不要得理不让人,痛打落水狗。

典籍推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

Copyright © 2013-2024 风锐辞海 All Rights Reserved 浙ICP备20019715号

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129